And now, an amazing Chinese rendition of ‘Cell Block Tango’ (with translated lyrics)

Society & Culture

Tu Youqin plays six women from six different parts of China singing about their awful experiences with men.

This is the best thing we’ve seen on Chinese social media in a while: A song by Tรบ Yว’uqรญn ๅพ’ๆœ‰็ด, a student at the Central Conservatory of Music, in which she plays six women from six different parts of China โ€” Beijing, Shanghai, Sichuan, Hunan, Guangdong, Shandong โ€” who sing, in their particular dialects, about their horrible experiences with the men in their lives,ย from a guy who records his sexual conquests in a notebook to another who kills his own child to one who threatens to commit rape in the back of his Didi cab.

It’s all set โ€” fittingly and so very well โ€” to the tune of “Cell Block Tango” from the musical Chicago, which of course also features six women singing in dialect about the men in their livesโ€ฆthe ones they killed, who “had it coming.”

Tu’s rendition, called “Scumbag Menย of the Celestial Empire” (a rather literal translation of ๅคฉๆœๆธฃ็”ทๅ›พ้‰ด [tiฤnchรกo zhฤ nรกn tรบjiร n]; put more simply, “The douchebags of China”), was originally posted to Sina Weibo on October 31 before it was taken down โ€” per the request of, strangely, Didi, since the song used “Didi” as a lyric. Tu re-uploaded the video the next morning with “Didi” (ๆปดๆปด dฤซdฤซ) replaced with “beep beep” (ๅ“”ๅ“” bรฌbรฌ), but the video was again taken down a few hours later.

Tu,ย who’s made a name for herself as a composer of ancient music and claims to be a big fan of musicals,ย wrote on social media that the stories in her song are entirely fictitious and not directed at any particular person, but we can’t help but see some similarities with real-life stories. Initium helpfully points out a few parallels, too, like anย incident in 2015 when a woman named Li Yan was given a suspended death sentence for killing her husband, as the court acknowledged that she was a victim of domestic violence.

We’ve translated the lyrics of “Scumbag Men of the Celestial Empire” below โ€” compare it to the original Cell Block Tango here. Did the men in Tu’s song also have it coming?

Scumbag Menย of the Celestial Empireย ๅคฉๆœๆธฃ็”ทๅ›พ้‰ดย (based off “Cell Block Tango”)

Original lyrics by Tu Youqin
Translation by Jamie Lui

ใ€ไบฌใ€‘่ƒกๅŒ
Beijing: Alley
ใ€ๆฒชใ€‘่จๅ…‹ๆ–ฏ
Shanghai: Saxophone
ใ€ๅทใ€‘้พŸๅ„ฟๅญ
Sichuan:ย Bastard / son of a bitch [literally, “turtle son”]
ใ€ๆน˜ใ€‘ๆปดๆปด
Hunan: Didi [taxi]
ใ€็ฒคใ€‘ๅๅ››ๆฅผ
Guangdong:ย [in Cantonese:] 14th floor
ใ€้ฒใ€‘ๅฆนๅ„ฟ็ก็€
Shandong: Baby girl sleeping

็Žฐๅœจ๏ผŒๆœ‰่ฏทๅ…ญไฝๅคฉๆœๆธฃ็”ท้ข†ๅŸŸ็š„่ต„ๆทฑไฝ“้ชŒไบบๅ‘˜ๅ‘่จ€โ€”โ€”
And now, six women of China share their experiences of dating male douchebags โ€”

ใ€ๅˆใ€‘
ไป–็ฝชๆœ‰ๅบ”ๅพ—๏ผไป–็ฝชๆ— ๅฏ่ตฆ๏ผ
้ƒฝๆ€ชไป–่‡ชๅทฑๆŠข็€ๅš้ฌผ๏ผ
ไฝ ๅฆ‚ๆžœๅœจๅœบ๏ผๅœจๅฝ“ๆ—ถๅฝ“ๅˆป๏ผ
ใ€ไบฌใ€‘ๅชๆ€•ไผšๆฏ”ๆˆ‘ๆ›ดๅŠ ๅนฒ่„†๏ผ
ย  ย All:
He had it coming! He canโ€™t be pardoned!
He only has his own devilry to blame!
If you’d had been there, if you’d had seen it,
Beijing: I bet you would have done it more decisive than me!

ใ€ไบฌใ€‘
ๆˆ‘่€ๅ…ฌๅ‘ขๅพˆ้ฃŽ่ถฃๅนฝ้ป˜็š„๏ผŒๅฝ“ๅˆๅซ็ป™ไป–ๅฐฑๆ˜ฏๅ†ฒไป–่ƒฝ้€—ๆˆ‘ๅผ€ๅฟƒใ€‚
ๆœ‰ไธ€ๅคฉๆˆ‘็ฟป็€ไป–ไธ€่ฎฐไบ‹ๆœฌ๏ผŒๆ˜ฏๅ•Š้ƒฝไป€ไนˆๅนดไปฃไบ†่ฟ˜็”จ็ฌ”่ฎฐๆœฌ๏ผŒไป–่ฟ™่€ๆดพไฝœ้ฃŽๆˆ‘ไนŸๅ–œๆฌข็š„๏ผŒ็„ถๅŽๆˆ‘ๅฐฑ็œ‹ๅˆฐไบ†ไป–ๆŠŠ็ก่ฟ‡็š„ๅฅณไบบ้ƒฝ็ป™ๅˆ†็ฑป็ผ–ๅทไบ†๏ผŒๅฏ็ป†ไบ†๏ผŒไฝ ็Œœไป–็”จไป€ไนˆ็ผ–็š„๏ผŸ็”จๅœฐๅ๏ผŒ่ƒกๅŒ๏ผŒๅธฝๅ„ฟ่ƒกๅŒๅฐฑๆ˜ฏ็ˆฑ็ŽฉไธŠ้ข็š„๏ผŒ่Šๅ„ฟ่ƒกๅŒๅฐฑๆ˜ฏ็ˆฑ็Žฉไธ‹้ข็š„ใ€‚ๆž็ฌ‘ไธ๏ผŸๆˆ‘๏ผŸๆˆ‘ๅฝ“็„ถไนŸๆ˜ฏไบ†๏ผŒๆˆ‘ๅœจๆœ€ๅŽไธ€้กต๏ผŒ้ป‘็ฌ”ๆ‰“ๅ‰็š„๏ผŒๅ†™ไบ†๏ผŒๆญป่ƒกๅŒใ€‚
ๆญป่ƒกๅŒ๏ผŒๅฝ“็„ถๆ˜ฏ่ทŸๆญปไบบๆ‰่ˆฌ้…ใ€‚
ย  ย Beijing:
My husband? Oh, heโ€™s just hilarious. I married him because he could always make me laugh.

One day I was flipping through his notebook โ€” right, a notebook, what decade are we living in anyway, but I actually quite liked his old-school style โ€” and I see that heโ€™s classified all the women heโ€™s slept with. How detailed. You wanna guess what he used to classify these women? He used โ€œalleywaysโ€ to classify them. Hat Alley [ๅธฝๅ„ฟ่ƒกๅŒ Mร oer Hรบtรฒng] meant that she liked playing up top [referring toย oral sex], and Chrysanthemum Alley* [่Šๅ„ฟ่ƒกๅŒ Jรบer Hรบtรฒng] meant that she liked playing the bottom. Isnโ€™t that hilarious? And me? Of course I was listed, right on the last page, crossed out in black marker. Next to my name read โ€œdead-end alley.โ€

Well, itโ€™s only suitable that a dead-end alley is paired with a dead person!

* Chrysanthemum is Chinese slang for “anus.”

ใ€ๅˆใ€‘
ไป–็ฝชๆœ‰ๅบ”ๅพ—๏ผไป–็ฝชๆ— ๅฏ่ตฆ๏ผ
้ƒฝๆ€ชไป–ไป€ไนˆ้ƒฝๆ•ขๆ‹›ๆƒน๏ผ
ไฝ ๅฆ‚ๆžœๅœจๅœบ๏ผๅœจๅฝ“ๆ—ถๅฝ“ๅˆป๏ผ
ใ€ๆฒชใ€‘่ฆ้ช‚ไฝ•ไธๆ—ฉๆœ‰่ฟ™่ƒ†่‰ฒ๏ผ
ย  ย All:
He had it coming! He canโ€™t be pardoned!
He has his constant goading to blame!
If you’d had been there, if you’d had seen it,
Shanghai:ย I should’ve had the guts to do it sooner!

ใ€ๆฒชใ€‘
ๆˆ‘ไปฌไธ€ๅผ€ๅง‹ๆ˜ฏๅœจๅ’–ๅ•ก้ฆ†่ฎคๅพ—็š„๏ผŒไผŠ็š„่จๅ…‹ๆ–ฏๅนๅพ—่€็ตๅ…‰้ข๏ผŒๆˆ‘ไธ€ไธ‹ๅฐฑ่ขซ่ฟทๅ€’ไบ†ใ€‚
ไบบๅฎถ้ƒฝๅธฎๆˆ‘่ฎฒไผŠ่„พๆฐ”ๅฅฝ๏ผŒ็ป“ๅฉšไปฅๅŽๆˆ‘ไนŸๆ„Ÿ่ง‰ๅˆฐไบ†๏ผŒ่„พๆฐ”ๆ˜ฏๅฅฝ็š„ๅ‘€๏ผŒๆ‰“่€ๅฉ†ไนŸ่ฆๆœ‰่…”่ฐƒ็š„๏ผŒๆ‹ฟ่จๅ…‹ๆ–ฏๆ‰“ๅ‘€ใ€‚็กฌ๏ผŒๆ‰“ๆฅๅฐคๅ…ถ้กบๆ‰‹๏ผŒ่ก€ไนŸๆ“ฆ่ตทๆฅๆ–นไพฟใ€‚
ไธชไนˆๅ“ช่ƒฝๅŠžๅ•ฆ๏ผŸ่€ๅ…ฌๅ˜Žๆœ‰่…”่ฐƒๆˆ‘ไนŸไธๅฅฝๅๅฐ้ข็š„ๅ‘€๏ผŒๆˆ‘ไนŸๅชๅฅฝ่ฎฉไผŠๆ„Ÿ่ง‰ไธ€ไธ‹ๅคดไธŠ่ขซๆ•ฒ่จๅ…‹ๆ–ฏๅ“ช่ƒฝๆ ทๅญ้ขๅ’ฏ๏ผŒๅฐฑๅคด้ขˆไธŠๅคดไธ€ๅ—๏ผŒๆข†๏ผŒ่€ๅฅฝๅฌไบ†๏ผŒๆฏ”ๅนๅ‡บๆฅ่ฟ˜ๅฅฝๅฌใ€‚
ย  ย Shanghai:
We first met at a coffee shop, and he played the saxophone very well. I fell for him immediately.

Everyone told me he had a good temper. And I can agree, you mustย be cool when you hit your wife, so hit her with your saxophone. Yes, strike smoothly and the blood will be easy to clean up.

And what else was I supposed to do? My husband is so cool that I didn’t want to appear lame, so I alsoย couldn’t help but strike him on the head with the saxophone, too. Bang. It was a beautiful sound, even better than if you played it.

ใ€ๅˆใ€‘
ไป–็ฝชๆœ‰ๅบ”ๅพ—๏ผไป–็ฝชๆ— ๅฏ่ตฆ๏ผ
้ƒฝๆ€ชไป–่‡ช้ฃŸๆถๆžœ็š„่ˆŒ๏ผ
ไฝ ๅฆ‚ๆžœๅœจๅœบ๏ผๅœจๅฝ“ๆ—ถๅฝ“ๅˆป๏ผ
ใ€ๅทใ€‘ๆญฃไน‰็š„ๆƒฉ็ฝšไธ่ฏฅ่‹›่ดฃ๏ผ
ย  ย All:
He had it coming! He canโ€™t be pardoned!
Blame him for eating the bitter fruit of his own tongue!
If you’d had been there, if you’d have seen it,
Sichuan: You can’t blame the punishment of justice!

ใ€ๅทใ€‘
็ป“ๅฉšไบ”ๅนดไธ€็›ดๆฒกๅญฉๅญ๏ผŒๅŽปๅŒป้™ขๆŸฅไบ†ไปฅๅŽๆ˜ฏๆˆ‘่€ๅ…ฌ็š„ๅŽŸๅ› ๏ผŒไป–ไธๆƒณ็ฆปๅฉš๏ผŒ่ฟ™ไนˆๅคšๅนดๆˆ‘ไนŸๆœ‰ๆ„Ÿๆƒ…็š„ๅ˜›๏ผŒๆˆ‘ๆƒณ้ข†ๅ…ปไธ€ไธช๏ผŒไป–ๅŒๆ„๏ผŒๅจƒๅจƒ็™ฝ็™ฝๅ‡€ๅ‡€็š„๏ผŒๆˆ‘ๅฏ้ซ˜ๅ…ดไบ†๏ผŒๆ€ป็ฎ—ๆ˜ฏๅฝ“ๅฆˆไบ†ใ€‚ๆˆ‘่€ๅ…ฌไปŽไธๅซๅจƒๅจƒ็š„ๅๅ„ฟ๏ผŒๅฐฑๅซ้พŸๅ„ฟๅญ๏ผŒๆˆ‘่ฎฒๅจƒๅจƒๆ˜ฏ้พŸๅ„ฟๅญ้‚ฃๅ“ชไธชๆ˜ฏ้พŸๅ“Ÿ๏ผŸไฝ ็Œœไป–ๅ’‹ๅ›ž็š„๏ผŸไป–ๅ›žๆˆ‘ๅๆญฃไธๆ˜ฏ่€ๅญ็š„ๅ„ฟๅญใ€‚ๅŽๆฅไธ€ๅคฉๆˆ‘ไธ‹็ญๅ›žๅฎถ๏ผŒๅฐฑ็œ‹ๅˆฐๅจƒๅจƒ่„ธๆœไธ‹่ถดๅœจๆตด็›†้‡Œ๏ผŒๆˆ‘ๅ†ฒไธŠๅŽปๆŠขๅ›žๆฅ๏ผŒๅจƒๅทฒ็ปไธไผšๅŠจไบ†ใ€‚
ไป–่ฟ˜็ฌ‘๏ผŒ่ฏด้พŸๅ„ฟๅญๅฐฑๅบ”่ฏฅๆฝœๆฐดๅบ•ๅ˜›ใ€‚
้‚ฃ้พŸๅ„ฟๅญ็š„็ˆธ็ˆธไนŸๅบ”่ฏฅๆฝœๆฐดๅบ•ๅ˜›๏ผŒๅ˜‰้™ตๆฑŸๅคŸไป–ๆ‰‘่…พ่€ๅญไบ†ใ€‚
ย  ย Sichuan:
Five years of marriage and still unable to conceive, the doctor said it was my husbandโ€™s fault. He didnโ€™t want to get a divorce, and after all these years Iโ€™ve still been able to show him love and affection. I wanted to adopt, and he agreed. The little baby was bright and lively, and I was over the moon โ€” Iโ€™m finally a mother! My husband, on the other hand, never calls our baby by its name, just calls it the bastard. I tell him, If our baby is a bastard, whoโ€™s the bitch [“turtle” (้พŸ guฤซ), which can also mean “bitch”]? Can you guess what he said? He said, โ€œWell, itโ€™s not my child.โ€ One day I come home from work and see the baby lying face down in the bathtub. I run to snatch him up but sheโ€™s still.

My husband laughs and says, “The bastard should dive to the bottom.”

Well, itโ€™s only fair that the father of the bastard should also dive to the bottom. The Jialing River is just big enough for him to flop around.

ใ€ๅˆใ€‘
ไฝ ๅฆ‚ๆžœๅœจๅœบ๏ผๅœจๅฝ“ๆ—ถๅฝ“ๅˆป๏ผ
ใ€็ฒคใ€‘ๆฏๅฃฐๅ‘ผๅ–Š้ƒฝๅคงๅฃฐ้™„ๅ’Œ๏ผ
ย  ย All:
If you’d had been there, if you’d had seen it,
Guangdong:ย For every voice that calls out, echo back louder!

ใ€็ฒคใ€‘
ไป–ๅœจๅญฆๆ กๅฐฑ็ˆฑ็œ‹ๅคๆƒ‘ไป”๏ผŒๅŽๆฅ่‡ชๅทฑๅฐฑๆˆไบ†ๅคๆƒ‘ไป”ใ€‚ๆˆ‘่ฏดๅˆ†ๆ‰‹๏ผŒไป–ๅฐฑๆ€ปๆฑ‚ๆˆ‘่ฏดไธ€ๅฎšๆ”น๏ผŒๆ‰พๆญฃ็ปๅทฅไฝœ๏ผŒๅ…ปๅฎถ๏ผŒๆˆ‘ๅ†ณๅฎšๅ†็ป™ไป–ไธ€ๆฌกๆœบไผš๏ผŒๅฐฑไนฐไบ†้—ดๅฐๅฑ‹ๅŒๅฑ…๏ผŒๅœจๅๅ››ๆฅผใ€‚ๆœ‰ไธ€ๅคฉไป–ๆ€ฅๅŒ†ๅŒ†ๅ›žๆฅ๏ผŒๅพ€่กฃๆŸœ้‡Œๅกžไบ†ไธชๅŒ…๏ผŒๅˆๆ‹†ไบ†ๅผ ๆ–ฐ็š„simๅก่บฒๅœจๅซ็”Ÿ้—ดๆ‰“็”ต่ฏ๏ผŒ้š็บฆๅฌ่งโ€œๅฏนใ€ๅๅ››ๆฅผใ€ๅ—ฏใ€ๅๅ››ๆฅผโ€ใ€‚ไป–ๅˆๆ€ฅๅŒ†ๅŒ†ๅ‡บ้—จไบ†๏ผŒๅ†ๅŽๆฅ๏ผŸๅ†ๅŽๆฅๆˆ‘ๅฐฑๅ†ๆฒก่ง่ฟ‡ไป–ใ€‚ไป–่ตฐๆฒก่ฟ‡ไบ”ๅˆ†้’Ÿ่ญฆๅฏŸๅฐฑไธŠ้—จไบ†๏ผŒ่ฏดๆŽฅๅˆฐๅŒฟๅ็”ต่ฏไธพๆŠฅ๏ผŒๆœ‰ไบบ่—ๆฏ’ใ€‚ๅœจๅๅ››ๆฅผใ€‚
ย  ย Guangdong:
When he was in school he admired gangsters, and then he turned into one himself. I told him I wanted to break up, so he pleaded with me and promised to change, to find a real job, to support the family, so I decided to give him another chance. We bought a small apartment together on the 14th floor. One day, he rushed home and ran straight to put a stuffed bag in the closet. He pulls out a new SIM card and ducks into the bathroom to make a call. I hear a faint, โ€œYeah, 14th floor, uh huh, 14th floor,โ€ and then he immediately rushes out the door. And then? I never see him again. Not five minutes after he leaves, the cops show up at the door, say they picked up an anonymous tip that someone was selling drugs. On the 14th floor.

ใ€ๆน˜ใ€‘
ๅˆ†ๆ‰‹ไปฅๅŽๅ†่ง้ขๅฑ…็„ถๆ˜ฏๅ› ไธบๆ‰“่ฝฆ๏ผŒไป–ๆ˜ฏๅธๆœบๆˆ‘ๆ˜ฏไน˜ๅฎขใ€‚
ไปŽ้‚ฃไปฅๅŽ๏ผŒไป–ๆฏๅคฉ้ƒฝไผšๅผ€็€ไป–้‚ฃ่พ†็ ด่ฝฆ๏ผŒ็ญ‰ๅœจๆˆ‘ๅฎถๆฅผไธ‹๏ผŒๆ‹‰ไธ‹่ฝฆ็ช—ๅฏนๆˆ‘็ฌ‘๏ผŒ่ฏด๏ผŒๆปดๆปดไธ€ไธ‹๏ผŒ้ฉฌไธŠๅ‡บๅซใ€‚ๆฏไธ€ๅคฉ๏ผŒๆฏไธ€ๅคฉ๏ผŒๆฏไธ€ๅคฉโ€ฆโ€ฆไป–่ฟ˜ไธ็Ÿฅ้“ไปŽๅ“ช้‡Œๅผ„ไบ†ๆˆ‘็š„ๆ‰‹ๆœบๅท๏ผŒๅคฉๅคฉ่ค่ฏๆๅ“่ฝฎ็•ชๆฅ๏ผŒๆขๅทไนŸๆฒก็”จใ€‚ๆŠฅ่ญฆ๏ผŸๆŠฅไบ†ๅ•Š๏ผŒๆ•™่‚ฒไธ‰ๅคฉๆ”พๅ‡บๆฅไบ†ใ€‚ๅœจไป–่ฏด่ฆๆŠŠๆˆ‘่ฟ™ไธช่ดฑไบบๅนฒๆญปๅœจไป–่ฝฆไธŠ็š„็ฌฌไธ‰ไธชๆœˆ๏ผŒๆˆ‘ๆœไป–่ฝฆไธŠๆต‡ไบ†ๆฑฝๆฒน๏ผŒไนŸๅฏน่ขซ็ป‘ๅœจ้ฉพ้ฉถๅบงไธŠ็š„ไป–็ฌ‘็€่ฏด๏ผšๆปดๆปดไธ€ไธ‹๏ผŒๆ‰พๆญป่‡ชๆ€ใ€‚
ย  ย Hunan:
After we broke up, I bumped into him unexpectedly in a [Didi] cab. He was the driver and I was the passenger.

From then on, every day he would wait downstairs from my apartment, roll down the window and laugh, Call a Didi, hurry up and get married. Every day, every day, every dayโ€ฆhe somehow got my phone number and harassed me with dirty and threatening texts every single day. Thereโ€™s no use switching numbers, either. And filing a report? I did, they released him after three days. By theย third month of him saying he wanted to fuck me the bitch to death right in his car, I splashed gasoline over his car and laughed at the driver trapped inside: Call a Didi, go kill yourself.*

*The last line here, spoken by the woman โ€”ย ๆปดๆปดไธ€ไธ‹๏ผŒๆ‰พๆญป่‡ชๆ€ (Dฤซdฤซ yฤซxiร , zhวŽosว zรฌshฤ) โ€” is supposed to echo (and rhyme with) the driver’s earlier taunt:ย ๆปดๆปดไธ€ไธ‹๏ผŒ้ฉฌไธŠๅ‡บๅซ (Dฤซdฤซ yฤซxiร , mวŽshร ng chลซjiร )

ใ€ๅˆใ€‘
ไป–็ฝชๆœ‰ๅบ”ๅพ—๏ผไป–็ฝชๆ— ๅฏ่ตฆ๏ผ
้ƒฝๆ€ชไป–ๆดป็€ๅฐฑๆ˜ฏ่ฟž็ดฏ๏ผ
ๆˆ‘ๆ— ๅฏๅฅˆไฝ•๏ผๆˆ‘้žๆ€ไธๅฏ๏ผ
ใ€ๆน˜ใ€‘ไผ‘ๆƒณๅผบๅŠ ๆˆ‘ๅŠๅˆ†ๆƒญๆ„ง๏ผ
ย  ย All:
He had it coming! He canโ€™t be pardoned!
If he were alive he’d only drag others down!
I had no choice! I had to kill him!
Sichuan:ย Don’t even think about making me feel ashamed!

ใ€ๅˆใ€‘
ไป–็ฝชๆœ‰ๅบ”ๅพ—๏ผไป–็ฝชๆ— ๅฏ่ตฆ๏ผ
้ƒฝๆ€ชไป–ๆ‰พๆญป่ฟ˜ๆ— ๆ‰€่ฐ“๏ผ
ๆˆ‘ๆ— ๅฏๅฅˆไฝ•๏ผๆˆ‘้žๆ€ไธๅฏ๏ผ
ใ€้ฒใ€‘่ฐๅˆๆ•ขๆ‰นๅˆคๆˆ‘็š„้”™ๅฏน๏ผ

ย  ย All:
He had it coming! He canโ€™t be pardoned!
Blame him for being so casual with death!
I had no choice! I had to kill him!
Shandong:ย Who would dare tell me that I was wrong?

ใ€้ฒใ€‘
ไฟบไปฌๅฎถ็ฌฌไธ‰ไธชๅจƒๅจƒ่ฟ˜ๆ˜ฏไธชๅฅณๅจƒๅจƒ๏ผŒๅ†ฌๅคฉ็”Ÿ็š„๏ผŒ็‚•ไธŠๆŒจ็€ๅญฉไป–็ˆน้‚ฃๅคด็กใ€‚่ฟ™ไธชๅจƒ็ก่ง‰ไธ่€ๅฎž๏ผŒๅŠๅคœ่€ๅ“ญ็€่ฆๅฅถๅ–๏ผŒๆˆ‘้ƒฝๅพ—่ตทๆฅๅ–‚ใ€‚้‚ฃๅคฉๅจƒๆฒกๅŠจ้™๏ผŒๆˆ‘ๅฐฑ้—ฎไป–็ˆน๏ผŒ้—ฎไบ†ไธ‰ๆฌก๏ผŒไป–็ˆน้ƒฝ่ทŸๆˆ‘่ฏดๅฆนๅ„ฟ็ก็€๏ผŒๅฆนๅ„ฟ็ก็€๏ผŒๅฆนๅ„ฟ็ก็€ใ€‚
ๅคฉ่’™ไบฎ็š„ๆ—ถๅ€™ไป–็ˆน็ˆฌ่ตทๆฅ๏ผŒๆŠฑ็€ๅจƒๅฐฑๅพ€ๅค–่ตฐ๏ผŒๆˆ‘่ง‰็€ไธๅฏนๅŠฒ๏ผŒๆ‹‰ไฝไบ†ไธ€ๆ‘ธ๏ผŒๅจƒ่บซไธŠๅ†ฐๅ†ฐๅ‡‰็š„๏ผŒๆ—ฉๆฒกๆฐ”ไบ†ใ€‚ไป–็ˆน่ฏด้š”ๅฃๆ‘่Šฑไธคไธ‡ๅ—้’ฑไนฐไธชๅฅณๅจƒ็ป“้˜ดไบฒ๏ผŒๅ€ผใ€‚
ๅฆนๅ„ฟ็ก็€๏ผŸๅฆนๅ„ฟๆ˜ฏ่ขซไป–ไบฒๆ‰‹ๆ‚ๆญปไบ†๏ผ
ๅฅฝไนˆ๏ผŒๅฆนๅ„ฟๅคงๅฉš๏ผŒไบฒ็ˆนๅ’‹่ƒฝไธๅœจๅ‘ข๏ผŒๆˆ‘้€ไป–ๅŽปไบ†๏ผŒๆ›ฟๅฝ“ๅจ˜็š„ๆˆ‘ๅคšๅ–ๆฏๅ–œ้…’๏ผŒๅคšๅ—ไธชๅฉๅคดใ€‚
ย  ย Shandong:
Our third daughter was born in the winter. The little girl sleeps near the brick fireplace by her daddyโ€™s head. The little girl doesnโ€™t sleep soundly. She cries in the middle of the night for milk so I often get up to feed her. One day, she doesnโ€™t stir, so I ask her dad, I ask three times and each time he replies, Sheโ€™s asleep, sheโ€™s asleep, sheโ€™s asleep.

At dawn, he gets up and takes the baby outside. Something doesnโ€™t seem right, and I reach over and touch the little girl. Her entire body is totally cold. She must have not been breathing for a while already. Her dad says that itโ€™s worth it โ€” the neighbors offered $2000 to buy a wife for their dead baby son in the afterlife*.

The baby girl was asleep? Baby girl was suffocated by her father’s own hands.

Oh well, our baby girl got married. And how could her father not be with her?ย I sent him over, and I’m sure he drank extra wedding wine and received more ceremonial bows on my behalf.

*็ป“้˜ดไบฒ (jiรฉ yฤซn qฤซn) is a spouse for the afterlife.ย 

ใ€ๅˆใ€‘
ไบบๆธฃ่ฏฅๆ€ๆ€ๆ€ๆ€ๆ€
ไบบๆธฃ่ฏฅๆ€ๆ€ๆ€ๆ€ๆ€

ไป–็ฝชๆœ‰ๅบ”ๅพ—๏ผไป–็ฝชๆ— ๅฏ่ตฆ๏ผ
้ƒฝๆ€ชไป–ๆดป็€ๅฐฑๆ˜ฏ่ฟž็ดฏ๏ผ
ๆˆ‘ๆ— ๅฏๅฅˆไฝ•๏ผๆˆ‘้žๆ€ไธๅฏ๏ผ
ไผ‘ๆƒณๅผบๅŠ ๆˆ‘ๅŠๅˆ†ๆƒญๆ„ง๏ผ

ย  ย All:
Scum should be killed, killed, killed, killed, killed
Scum should be killed, killed, killed, killed, killed

He had it coming! He canโ€™t be pardoned!
If he were alive he’d only drag others down!
I had no choice! I had to kill him!
Don’t even think about making me feel ashamed!

ใ€ๅˆใ€‘
ไป–็ฝชๆœ‰ๅบ”ๅพ—๏ผไป–็ฝชๆ— ๅฏ่ตฆ๏ผ
้ƒฝๆ€ชไป–ๆ‰พๆญป่ฟ˜ๆ— ๆ‰€่ฐ“๏ผ
ๆˆ‘ๆ— ๅฏๅฅˆไฝ•๏ผๆˆ‘้žๆ€ไธๅฏ๏ผ
่ฐๅˆๆ•ขๆ‰นๅˆคๆˆ‘็š„้”™ๅฏน๏ผ

ย  ย All:
He had it coming! He canโ€™t be pardoned!
Blame him for being so casual with death!
I had no choice! I had to kill him!
Who would dare tell me that I was wrong?


With additional reporting by Jiayun Feng.